06/05/2025
Йероглифът за “криза” на китайски език е 危机 (wēijī), и той често се тълкува по много интересен начин, особено в западния свят.
危 (wēi) – означава опасност. Това е стандартното значение и се използва в думи, свързани с риск или заплаха.
机 (jī) – буквално значи машина, механизъм, но в съставни думи често носи смисъл на възможност, потенциал, решаващ момент (напр. 机会 jīhuì – „възможност“).
На Запад (особено в мотивационната литература), често се казва, че китайският йероглиф за „криза“ съчетава думите „опасност“ и „възможност“, което се използва за да се подчертае идеята, че всяка криза носи със себе си шанс за развитие или промяна!
Ето една кратка графична интерпретация на йероглифите за „криза“ (危机):
危 (wēi)
Представлява човек (⺈) на ръба на високо място (厄). Символизира опасност, риск, застрашена ситуация.
机 (jī)
Лявата част (木) означава дърво.
Дясната част (几) е абстрактен символ, свързан с малък стол или устройство (по-късно — „механизъм“, „ключов момент“).
В комбинация често означава устройство, машина, а в преносен смисъл — решаващ момент.
С обич от Китай!