理農館|School of Tillers

理農館|School of Tillers An Online Journal on Contemporary Agrarian Built Environment within the Unfathomable Boundary of Gre

--> A big "Xín Nián Hâo!" to you, Happy New Year!  祝各位新年快樂!給您一個大大的擁抱
30/12/2017

--> A big "Xín Nián Hâo!" to you, Happy New Year! 祝各位新年快樂!給您一個大大的擁抱

A late Happy New Year everyone! Finally made through the first week of new year, how did it go? 给各位拜个晚年!新年的第一个礼拜刚刚过去,还顺利...
06/02/2017

A late Happy New Year everyone! Finally made through the first week of new year, how did it go?

给各位拜个晚年!新年的第一个礼拜刚刚过去,还顺利吗?

給各位拜個晚年!新年的第一個禮拜剛剛過去,還順利嗎?

Today is the Mid Autumn Festival, let's celebrate the harvest by eating a piece of mooncake!The original owner of Buffal...
27/09/2015

Today is the Mid Autumn Festival, let's celebrate the harvest by eating a piece of mooncake!
The original owner of Buffalo Institute house is also back in Bishan Village.

今天是農曆中秋節,祝大家賞月,食月餅,慶豐收愉快!
中秋节返乡人潮涌动,村里停满了车,牛院原房主夏有龙先生也从浙江永康回碧山过节了。

Painting show: Memoir in Southern Anhui by Liu Chianhong will continue be on view. Welcome to School of Tillers!劉傳宏:皖南紀事...
09/08/2015

Painting show: Memoir in Southern Anhui by Liu Chianhong will continue be on view. Welcome to School of Tillers!

劉傳宏:皖南紀事 將會持續展出。歡迎前往!

Last night! Visiting British artist Sigrid Holmwood sharing her dying-plantation planting technique in her garden in sou...
09/08/2015

Last night! Visiting British artist Sigrid Holmwood sharing her dying-plantation planting technique in her garden in southern Spain and color dying's colonial history with the villagers!
Never know colors have so many hidden meanings for Native Indian!
Thank you Sigrid for visiting Bishan!

昨晚,英藝術家西格莉得-霍爾伍德為村民分享自己在西班牙花園裡種植染料植物和製作染料的經驗,以及染料在殖民地時期的歷史!
原來顏色對印第安人來說有這麼多隱藏含義!
謝謝sigrid您拜訪碧山!

What happened last night. Screening "History of Mr Liu San". Great success!! Thank you for coming🙏🎉Photo 1: the artists ...
09/08/2015

What happened last night. Screening "History of Mr Liu San". Great success!! Thank you for coming🙏🎉
Photo 1: the artists behind the show, Liu Chuanhong and Na yingyu

昨晚'劉三先生小史'首映大成功!多謝參與!!🙏🎉
圖一為劉傳宏先生和那穎禹先生。幕後的藝術家們。

  all the hard work. Thank you everyone for helping the show!感謝工作人員為展覽做出的工作!
08/08/2015

all the hard work. Thank you everyone for helping the show!
感謝工作人員為展覽做出的工作!

Memoir in Southern Anhui opening in Bishan HeFu this morning.Tonight! Second opening will be held in School of Tillers. ...
08/08/2015

Memoir in Southern Anhui opening in Bishan HeFu this morning.
Tonight! Second opening will be held in School of Tillers. Movie screening, and lecturing by artist Liu Chuanhong and visiting British artist Sigrid Holmwood.

#刘传宏:皖南纪事 #8月8日在碧山何府和理農館开幕日程:上午十点在碧山何府举办开幕式,由艺术家刘传宏为观众导览;晚上七点在理农馆举办电影《刘三先生小史》首映式,刘传宏和导演那颖禹为观众讲解;晚上八点半英国女艺术家西格丽德·霍尔伍德(Sigrid Holmwoom)在理农馆举办讲座。西格丽德·霍尔伍德是一位生活在伦敦的英国、瑞典混血女艺术家。她的工作范围涵盖了以绘画为中心的包括表演艺术、研究、染料植物种植、染料制作和绘画等领域——加在一起成为她所谓的“农民画”(peasant-painting)。这一次是西格里德第三次拜访中国:她曾于2011年在北京及云南和维他命创意空间有过合作,以及于2014年和深圳的大王文化基地有过合作。这一次在碧山,她将会带来关于个人新作的演讲:关于位于西班牙阿美利亚的塞拉利昂·玛丽亚·罗斯·贝尔滋山区的染料植物花园,和安达鲁西亚至印第安墨西哥的奇幻旅程。所有活动均可免费参加。

05/08/2015

This is "Ou Ning: Rural Revivalist" by Anomaly on Vimeo, the home for high quality videos and the people who love them.

-Memoir in Southern Anhui-http://www.alternativearchive.com/ouning/article.asp?id=953The following introduction by Ou Ni...
04/08/2015

-Memoir in Southern Anhui-

http://www.alternativearchive.com/ouning/article.asp?id=953

The following introduction by Ou Ning was first published in Chinese on iPress. The English version is translated from Chinese by Zhang Liaoran.

Memoir in Southern Anhui

Ou Ning

Liu Chuanhong visited Yi County for the first time in 2012. He did not let me know nor stayed in a hostel. He brought tent and sleeping bag, camped in town, and even made up to Yellow Mountain. In this small town of visitors and ninety thousand residents he disappeared – nobody knew where he was – like a chivalrous errand who practices invisibility, with a pair of alerted eyes shimmering beneath a cap. Liu Chuanhong came here for fieldwork and history investigation upon my invitation for him to attend Bishan Harvestival. Unfortunately, that year’s event failed to happen. But what he witnessed here in Yi County urged and inspired him to produce; after more than two years’ preparation, finally gave birth to this huge and intricate art project, Memoir in Southern Anhui.

Memoir in Southern Anhui first came to life in 2014 at A Thousand Plateaus Art Space. Through 14 sets of works that made up by 38 pieces of scene and still oil paintings, and a hundred of freehand textual sketches describing traveling diaries, military maps, attacking plans, arms diagrams, Kung Fu charts, and local social research journals, Liu Chuanhong creates a story where a “bandit leader” character named “Mr. Liu” journeyed around Japanese-occupied Southern Anhui area between 1940 and 1942 .He commanded combats, robbing the rich to save the poor; or conducted businesses, rolling up fortunes and power; or hided away into mountains, read and meditated. Such a grandiose and sensitive visual narrative is truly rare to contemporary Chinese art.

Despite the works is fictional, Liu Chuanghong has been scrutinizing and strict about the credibility of its historical details. In the libraries in Changchun and Chongqing, at the street vendors in Yi County, from Kongfz vintage book site, he collected enormous amount of resources and materials that are dated back to the Republican Period. He trimmed down history fragments found in local annals and matched into the narration’s textual fabric. For the transitional narration, he sewed together the detailing through imitating Republican Period’s writing style. For the natural and social sceneries recorded during his investigation, he turned them into a visual materiality that is seemingly worn out in the bath of time. He altered Republican Period’s charts of Kung Fu methods and fitted into the martial style of “Mr. Liu,” a lower-class intellectual. And based on the oil-print tactic books of People’s Liberation Army from post-1949, he fabricated the civilian forces’ unprofessional tactics …

Memoir in Southern Anhui revolutionizes the ideology and methods for contemporary paintings: It shares the same blood with a literary writing, but through the means of painting. If published as book, it would be a “Graphic Novel;” if filmed as movie, it would be an “Auteur Film.” It’s a literary narrative developed and created out of fieldwork and historical investigation, and intertwined through a progressive structure and a multiplicity composition of drawings. Yet the drawings stand alone from each other, and belittle an emphasizing on the continuation between scenes and stories as that of a comic strip or of a movie montage. Besides natural sceneries and characters, numbers of charts, diagrams, documentations, and books compose a major part of the paintings. These “paintings,” however, are not merely mimicries of “historical legacy.” They are also the results of the artist’s personal reflection and social prospection based on the factual situation.

This so-called “Mr. Liu” is actually an anonym of Liu Chuanhong himself. Since 2002, He has been secluded himself for years, woodworking, farming, and painting daily at Taohuadong Villiage in Mount Taihang area of Ling County, Henan Province. His early works, Journals and Illustrations of Villagers, Mountain and Forest Sketchbook, Journey to the West, Xu Wenqiang: My Friend, etc.,have already demonstrated the prototype of this self-referencing based on historical settings, which later is found in Memoir in Southern Anhui. Before “Mr. Liu,” a “Mr. Liu San” has already existed in his works. And they are both Liu Chuanhong’s autobiographic figures from his different phrases of creating. Hided away and lived seclusively in mountains, or drown in and self-reflected to the river of history, they both imply the artist’s attitude about the real life.

In real life, Liu Chuanhong was born in an intellectual family in Changchun, Jiling Province. When little, he disliked going to school and always hided at home to read his father’s books. He went studying at Changchun School of Arts and at the fine art department of Hebei Normal University, but both ended up in quitting. He favors the rural lifestyle: besides living in Taohuadong Village, he has also been farming, plumbing, and reading at Shifang Zen Garden away in Mount Tianping of Henan, been frescoing for villagers in Lashi Lake’s village in Yunnan. Yet he never refuses the urban: in his later-written additional journals for Memoir in Southern Anhui, “Mr Liu” also has a journey widely around the cosmopolitan cities like Shanghai and Nanjing. Liu Chuanhong likes to dream in places where reality meets dead-end, and dreams about an ancient version of him wandering on the edge of reality.

In “Mr. Liu” one can find the shadow of an ancient Chinese “Chivalrous Confucian”. “Chivalrous Confucian”, are those intellectuals who are both chivalrous and knowledgeable. In the long tradition of Chivalrous Confucian’s spirit, Warring States Period’s assassinators, Western Han Dynasty’s gallants, and Eastern Han Dynasty’s Danggu Confucian Scholars – a group of Confucian scholars were framed as an opposition political party – all have contributed to its development. In Sima Qian’s writings, Jing Ke, the assassinator, “takes reading and fencing as habits;” “mingles with drinkers, yet stays reliable and knowledgeable; travels through all the States, and always meets with the wise and the honorable.” And for this “Mr Liu” and his adventurous life in Southern Anhui, one can find in his journal: “February the seventeenth. Inside news: Four Japanese arms trucks filled with military supplies between Nanling and Xuan City. Will pass Hanting in seventeen days. Starting from last night the weather has been windy, clear, and cold. All day windy and sandy, continued until around six p.m. when the winds stopped. Camped and been reading for the whole day.”

Liu Chuanhong sets the stories of “Mr. Liu” in the Republican Period. It was a period of turmoil from both inside and outside: The Japanese invaded the country; Central Government broke up; bandits ganged up with the lack of governing. The intellectuals had ambitions yet failed to have decent living space, and therefore they could only walk on edge and became “bandits”. While wandering through mountains and jungles, in between life and death, they never forget searching for a peaceful space to settle their spiritual life.“Mr. Liu,” reads while marching, listened to the radio habitually, and pays close attention to the state’s affairs. He has been missing his old favors back in the big cities, and the Confucian ideal in the peacetime: self-cultivation, regulating the family, country, and the world. Just as what Liu Chuanhong says about Memoir in Southern Anhui, “there is only a single line between this kind of traveling bandit and a revolutionist.”

This art project has been deepening and developing up till now. This year Liu Chuanhong further produced thirty thousand words journal for “Mr. Liu.” And based on his impression on Yellow Mountain in 2012, he created Retreat to White Goose Ridge document series. At the same time, The “Mr. Liu San” on the other hand has finished shooting for a fictional movie with Na Yingyu, where Liu Chuanhong himself acted for the protagonist. “Mr. Liu San” and “Mr. Liu” share overlapping identities, as they are both the character come out of Liu Chuanhong’s fantasy. He has been to Yi County for twice, and each time he would confront with his own fantasy. “What’s loaded in real life needs imaginations,” Liu Chuanghong says, “I would like to stay alone, and give myself a chance to be adventurous. I am gentle, but I am obsessed with the Heroism.”

http://www.alternativearchive.com/ouning/article.asp?id=953

Nighty night各位晚安
03/08/2015

Nighty night
各位晚安

Address

Bishan Village, Biyang Town
Huangshan
245501

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 理農館|School of Tillers posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to 理農館|School of Tillers:

Share