Denis Ferri Arquiteto

Denis Ferri Arquiteto arquitetura, pesquisa, ensino e ativismo social

Entrada em revisãoA reforma da portaria parte de uma condição objetiva: a intervenção existente já não respondia com qua...
28/05/2026

Entrada em revisão

A reforma da portaria parte de uma condição objetiva: a intervenção existente já não respondia com qualidade suficiente às demandas de desempenho, segurança, ergonomia e durabilidade do edifício.

O projeto retoma a portaria como ponto de mediação entre a rua, os acessos de pedestres, as garagens e a vida interna do condomínio. A guarita deixa de ser apenas um posto de controle isolado e passa a organizar um sistema de entrada, permanência e proteção.

Entre a calçada, o jardim, os muros, os portões e a área coberta, a proposta redesenha o limite do lote como uma sequência mais clara de aproximação. A entrada ganha ordem, leitura e presença, sem perder a escala cotidiana de quem chega, trabalha, espera ou atravessa esse espaço todos os dias.

_ENG

Entrance under revision

The project starts from a clear condition: the existing entrance no longer met the building’s demands for performance, safety, ergonomics and durability.

The proposal redefines the gatehouse as a threshold between street, access, gardens and daily use, giving the condominium entrance a clearer spatial and operational logic.

Tempo em marchetariaEntre as decisões do projeto, a preservação do piso de madeira em marchetaria portuguesa ocupa um pa...
26/05/2026

Tempo em marchetaria

Entre as decisões do projeto, a preservação do piso de madeira em marchetaria portuguesa ocupa um papel central. Original da década de 1960, ele não aparece apenas como acabamento mantido, mas como uma camada material capaz de orientar a intervenção.

Sua restauração reforça a presença do tempo no apartamento e evita que a reforma se transforme em apagamento. Ao redor dele, os novos elementos assumem uma postura de atualização: luminotécnica, marcenaria, vidro canelado e metal preto passam a conviver com uma memória já instalada no espaço.

O resultado é um interior que não depende de ruptura para se renovar. A casa ganha nova precisão sem perder a espessura daquilo que já existia.

Local: Santos, SP
Ano: 2020
Área: 135 m²
Projeto: Thais Brandt
Obra: Denis Ferri

_ENG
The restored Portuguese marquetry wood floor, original from the 1960s, anchors the renovation. Around it, new lighting, millwork, ribbed glass and black metal update the apartment while preserving the material memory already present in the space.

Entre sala e cozinhaA principal transformação do apartamento acontece na relação entre cozinha e sala. Uma nova abertura...
26/05/2026

Entre sala e cozinha

A principal transformação do apartamento acontece na relação entre cozinha e sala. Uma nova abertura aproxima os dois ambientes e redefine o uso cotidiano da área social, sem eliminar completamente os limites entre preparo, convivência e circulação.

O fechamento em portas de correr, com estrutura metálica preta fosca e vidro canelado, articula transparência e resguardo. A luz atravessa, a presença da cozinha aparece, mas a privacidade ainda pode ser regulada quando necessário.

Ao mesmo tempo, o acesso original pelo corredor dos quartos foi mantido. Com isso, o projeto cria uma nova conexão social sem perder a circulação mais privativa, compatibilizando camadas distintas de uso dentro da mesma planta.

_ENG
The main transformation happens between kitchen and living room. A new opening, framed by black metal sliding doors and ribbed glass, brings light and connection while preserving privacy and the apartment’s original private circulation.

Generosidade preservadaA reforma deste apartamento, no bairro da Ponta da Praia em Santos parte de uma decisão precisa: ...
25/05/2026

Generosidade preservada

A reforma deste apartamento, no bairro da Ponta da Praia em Santos parte de uma decisão precisa: reconhecer que o layout original já oferecia uma qualidade espacial importante para os moradores. A intervenção, portanto, não redesenha tudo. Ela preserva a amplitude da planta e concentra sua força nos pontos em que a atualização era necessária.

Cozinha, área de serviço e banheiros recebem nova leitura, enquanto luminotécnica e marcenaria reorganizam a experiência dos ambientes. A reforma trabalha por ajuste, continuidade e precisão, sem apagar a estrutura espacial que já sustentava o modo de viver da casa.

Nesse gesto, transformar significa escolher onde intervir e onde permanecer. O projeto encontra sua força justamente nesse equilíbrio entre atualização e respeito à inteligência do existente.

_ENG
This apartment renovation in Santos begins by preserving the generous quality of the original layout. The intervention focuses on wet areas, lighting and millwork, updating everyday use without erasing the spatial structure that already worked.

Memória como usoNo bairro de Santo Antônio, a requalificação da antiga sede do Diário de Pernambuco ganha dimensão urban...
19/05/2026

Memória como uso

No bairro de Santo Antônio, a requalificação da antiga sede do Diário de Pernambuco ganha dimensão urbana. O projeto entende o edifício histórico como uma possível âncora para novas formas de ocupação, capaz de ativar o entorno sem romper com a carga cultural já existente naquele território.

A proposta também responde ao contexto construído. Em meio a edifícios tombados, volumetrias homogêneas e intervenções vizinhas que, em alguns casos, confrontam o bem histórico, o projeto procura restabelecer uma relação de escala e presença. A memória não é tratada como cenário, mas como condição para qualificar o uso cotidiano.

Ao aproximar patrimônio, trabalho, inovação e cidade, a intervenção sugere uma leitura precisa: preservar não significa congelar o edifício, mas criar condições para que sua matéria continue participando da vida urbana. O antigo palacete passa a operar como suporte de novas atividades, sem perder a densidade histórica que o constitui.

_ENG

Memory as use

In Santo Antônio, the requalification of the former Diário de Pernambuco headquarters becomes an urban gesture. The project treats heritage not as a backdrop, but as a condition for everyday use. By connecting memory, work, innovation and the city, the intervention allows the historic building to remain active within Recife’s contemporary urban life.

Permanência e transformaçãoA proposta reorganiza o conjunto para receber uma incubadora de empresas de tecnologia e econ...
17/05/2026

Permanência e transformação

A proposta reorganiza o conjunto para receber uma incubadora de empresas de tecnologia e economia criativa vinculada ao Porto Digital. Esse novo programa introduz outra dinâmica de uso sem deslocar o protagonismo do edifício histórico. O palacete é preservado como monumento, enquanto os anexos e as novas articulações espaciais permitem acomodar as demandas contemporâneas de trabalho, encontro e inovação.

A principal operação está na construção de um diálogo entre o existente e o novo. A intervenção não busca homogeneizar as fases do edifício, mas tornar legível a tensão entre permanência e transformação. Cada camada passa a participar da leitura do conjunto: a matéria preservada, os acréscimos históricos, o edifício anexo e as novas formas de ocupação.

Com isso, o projeto transforma a requalificação em uma estratégia de continuidade. O patrimônio não aparece como limite à intervenção, mas como matriz capaz de orientar programa, circulação, volumetria e relação urbana.

_ENG

Permanence and transformation

The proposal reorganizes the complex to host an incubator for technology and creative economy companies linked to Porto Digital. The historic palacete remains the main reference, while the annexes and new spatial connections absorb contemporary uses. The project makes the tension between permanence and transformation visible as part of the building’s own history.

Camadas do tempoA antiga sede do Diário de Pernambuco é lida pelo projeto não como uma peça isolada no tempo, mas como u...
15/05/2026

Camadas do tempo

A antiga sede do Diário de Pernambuco é lida pelo projeto não como uma peça isolada no tempo, mas como um conjunto atravessado por sucessivas ocupações, acréscimos e transformações urbanas. A condição patrimonial do palacete não se limita à sua imagem neoclássica: está também na maneira como sua matéria registra ciclos técnicos, culturais e urbanos do Recife.

A intervenção parte dessa leitura. Em vez de apagar as marcas acumuladas, propõe evidenciá-las, reconhecendo o edifício como documento construído e parte ativa da memória da cidade. O problema central, portanto, não era apenas adaptar um imóvel histórico a um novo uso, mas compatibilizar sua permanência com uma nova etapa de ocupação.

A requalificação assume a pré-existência como estrutura de projeto. O palacete permanece como referência material e simbólica, enquanto os novos usos passam a operar a partir de sua presença, de sua escala e de sua capacidade de condensar memória urbana.

_ENG

Layers of time

The former headquarters of Diário de Pernambuco is approached not as an isolated historic object, but as a building shaped by successive occupations, additions and urban transformations. The intervention recognizes the palacete as both material memory and active urban presence, allowing the new use to emerge from the existing structure rather than overwrite it.

Dois blocos e uma praçaO programa se organiza a partir de dois blocos articulados por uma plataforma semienterrada. Essa...
10/05/2026

Dois blocos e uma praça

O programa se organiza a partir de dois blocos articulados por uma plataforma semienterrada. Essa operação resolve o desnível do lote, cria acesso posterior pela Rua Três de Outubro e transforma a chegada em uma praça voltada à antiga cadeia, hoje ocupada pelo Diretório Acadêmico.

A escolha desloca o centro do projeto para um espaço de encontro. A preexistência deixa de ser apenas fundo construído e passa a participar da vida universitária, associando memória, permanência e debate como dimensões do ensino superior.

No bloco educacional, a circulação vertical se solta do edifício e concentra uma prumada única de circulação e áreas molhadas. Essa estratégia qualifica o percurso, evita o fechamento excessivo das escadas e permite que o deslocamento cotidiano mantenha relação com a paisagem e com a copa das araucárias existentes no lote.

A leve inflexão do volume também responde à cidade: ajusta a implantação para preservar a perspectiva da Igreja de São Francisco de Paula a partir do acesso pelo Fórum.

_ENG

Two blocks and a plaza

The program is divided into two main blocks connected by a semi-buried platform. This gesture creates a rear access from Rua Três de Outubro and shapes an internal plaza facing the former jail, now used by the Student Union. Circulation, memory and academic life are brought together in a spatial sequence that connects the building to the city and its landscape.

Matéria, luz e permanênciaO bloco dos fundos abriga laboratórios, auditório e biblioteca. Encostado na divisa do lote, e...
09/05/2026

Matéria, luz e permanência

O bloco dos fundos abriga laboratórios, auditório e biblioteca. Encostado na divisa do lote, ele se abre para a praça interna e mantém baixa altura em relação à Rua José Bonifácio, preservando as perspectivas urbanas mais sensíveis do conjunto.

Nos laboratórios, a cobertura em shed com estrutura metálica treliçada garante entrada de luz solar pela fachada norte e qualifica o ambiente de trabalho sem depender apenas de soluções mecânicas. A iluminação natural, a ventilação e o desempenho térmico passam a fazer parte da própria organização construtiva do edifício.

A materialidade combina concreto e tijolo maciço de barro nas vedações. O tijolo aparente, protegido por tratamento hidrofugante, é explorado em sua expressão tectônica e reforça o caráter sólido da instituição, especialmente nos grandes planos voltados à Rua Três de Outubro.

Ao incorporar reaproveitamento de águas pluviais, coleta e tratamento de esgoto e estratégias passivas de condicionamento do ar, o projeto articula presença institucional, matéria e responsabilidade ambiental como partes de uma mesma construção.

_ENG

Material, light and permanence

The rear block houses laboratories, auditorium and library, opening toward the internal plaza while preserving the city’s main perspectives. Sheds bring northern light into the laboratories, and the combination of concrete and exposed solid brick gives the building a strong institutional presence. Passive strategies and water systems connect material expression, performance and environmental responsibility.

Paisagem como medidaEm São Chico, a paisagem urbana ainda se organiza por uma escala predominantemente baixa, marcada po...
08/05/2026

Paisagem como medida

Em São Chico, a paisagem urbana ainda se organiza por uma escala predominantemente baixa, marcada por chalés de madeira, construções térreas e uma relação direta com a topografia serrana. Nesse tecido, a Igreja de São Francisco de Paula aparece como exceção e referência: uma presença vertical que atravessa a cidade e orienta suas principais perspectivas.

A proposta parte dessa condição. Diante de um programa universitário que tende à verticalização, o projeto escolhe não disputar a paisagem como volume único. A nova construção se distribui em dois blocos principais, preservando a leitura da igreja e do entorno, ao mesmo tempo em que afirma a presença da universidade como marco técnico-científico para a região.

O edifício nasce, portanto, de uma negociação entre escala, uso e memória urbana. A intervenção reconhece a força simbólica da paisagem existente e reorganiza o programa para que crescimento institucional e permanência do lugar possam coexistir.

_ENG

Landscape as measure

In São Chico, the project begins with the scale of the city. A university program, naturally prone to vertical growth, is reorganized into two main volumes to preserve key views of the Church of São Francisco de Paula. The new building affirms the university’s presence while respecting the urban landscape that gives the place its identity.

Cidade em metamorfoseA cidade não se constrói apenas no futuro, nem se preserva apenas no passado. Ela acontece no prese...
29/04/2026

Cidade em metamorfose

A cidade não se constrói apenas no futuro, nem se preserva apenas no passado. Ela acontece no presente, nesse ponto instável em que memória, crise e desejo de transformação se encontram.

No artigo Metatópos: presente, passado e futuro na cidade, escrito em coautoria com Gabriela Soares , a reflexão parte da falência das promessas modernas de progresso e da sensação contemporânea de que “não há futuro”. Diante disso, propõe outro modo de olhar para arquitetura e urbanismo: abandonar a ideia de tempo linear e compreender a cidade como matéria em contínua metamorfose.

Metatópos nomeia esse lugar em mudança. Um espaço que olha para si, reconhece suas camadas, confronta seus apagamentos e permite que o presente seja construído pelo passado e pelo futuro ao mesmo tempo.

_ENG

The city is not built only in the future, nor preserved only in the past. It exists in the present, where memory, crisis and transformation meet.

Co-authored with Gabriela Soares, Metatópos proposes a reading beyond linear time: the city as a changing space shaped by its layers and possible futures.

Endereço

Rua Safira, 110
São Paulo, SP
01532010

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 09:00 - 18:00
Terça-feira 09:00 - 18:00
Quarta-feira 09:00 - 18:00
Quinta-feira 09:00 - 18:00
Sexta-feira 09:00 - 18:00

Notificações

Seja o primeiro recebendo as novidades e nos deixe lhe enviar um e-mail quando Denis Ferri Arquiteto posta notícias e promoções. Seu endereço de e-mail não será usado com qualquer outro objetivo, e pode cancelar a inscrição em qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Denis Ferri Arquiteto:

Compartilhar