Elektro-Klim

Elektro-Klim Jesteśmy specjalistami od instalacji elektrycznych i teletechnicznych.

Wywodzimy się z Wielkopolski, ale lata intensywnego rozwoju sprawiły, że zrealizowane przez nas projekty znaleźć można na terenie większości województw.

Technologie, które łączą skalę z odpowiedzialnością.MLP Wołczyńska | Generalny Wykonawca: WPiPW ramach inwestycji realiz...
19/02/2026

Technologie, które łączą skalę z odpowiedzialnością.

MLP Wołczyńska | Generalny Wykonawca: WPiP

W ramach inwestycji realizowanej dla MLP GROUP S.A. przy ul. Wołczyńskiej odpowiadaliśmy kompleksowo za zakres HVAC oraz instalacje sanitarne.

Projekt obejmował 3 hale o łącznej powierzchni ok. 11 000 m² oraz budynki biurowo-wystawiennicze o powierzchni ok. 5 000 m². Skala inwestycji wymagała precyzyjnego doboru parametrów technicznych oraz pełnej integracji systemów.

Parametry instalacji:
✅ Wydajność wentylacji: ok. 30 000 m³/h
✅ ⁠⁠Moc ogrzewania hal: 1 000 kW
✅ ⁠Moc chłodnicza klimatyzacji: 300 kW

Zakres realizacji:
✅ ⁠podciśnieniowe odwodnienie dachów
✅ ⁠wentylacja mechaniczna
✅ ⁠klimatyzacja
✅ ⁠ogrzewanie hal w oparciu o promienniki i nagrzewnice gazowe
✅ ⁠instalacja hydrantowa
✅ ⁠instalacja wodno-kanalizacyjna
✅ ⁠systemy sterowania i automatyki
✅ ⁠system detekcji metanu

To realizacja, w której kluczowe były: koordynacja międzybranżowa, optymalizacja energetyczna oraz bezpieczeństwo użytkowania obiektu.

Dziękujemy MLP GROUP S.A. za zaufanie i możliwość realizacji tej inwestycji.

Dziękujemy zespołowi Grupa WPIP za partnerską współpracę i profesjonalną koordynację na każdym etapie projektu.

Technologie, które łączą:
Inżynierię z efektywnością.
Bezpieczeństwo z trwałością.
Doświadczenie z jakością wykonania.


Technologies that connect scale with responsibility.

MLP Wołczyńska | General Contractor: WPiP

As part of the investment delivered for MLP Group at Wołczyńska Street, we were responsible for the complete HVAC and sanitary installation scope.

The project included three industrial halls with a total area of approx. 11,000 m² and office-exhibition buildings of approx. 5,000 m². The scale required precise engineering parameters and full system integration.

System parameters:
✅ Ventilation capacity: approx. 30,000 m³/h
✅ Total heating capacity (halls): 1,000 kW
✅ Total cooling capacity: 300 kW

Scope of works:
✅ vacuum roof drainage system
✅ mechanical ventilation
✅ air conditioning
✅ hall heating based on gas radiant heaters and gas heaters
✅ fire hydrant system
✅ water and sewage installation
✅ control and automation systems
✅ methane detection system

This project required interdisciplinary coordination, energy optimisation and long-term operational reliability.

We would like to thank MLP Group for their trust and the opportunity to deliver this investment.
We also thank the WPiP team for professional cooperation and effective project coordination.

Technologies that connect:
Engineering with efficiency.
Safety with durability.
Experience with quality.

Technologie, które łączą. Dołącz do naszego zespołu. Stawiamy na rozwój i długofalowe projekty — dlatego zapraszamy do n...
10/02/2026

Technologie, które łączą. Dołącz do naszego zespołu.

Stawiamy na rozwój i długofalowe projekty — dlatego zapraszamy do naszego zespołu w Strumianach.

Elektro-Klim Wawrzynczyk sp.k. prowadzi rekrutację na stanowiska:
🔹 Kosztorysantka / Kosztorysant (branża elektryczna)
🔹 Asystentka / Asystent Projektanta Elektrycznego

Oferujemy pracę przy projektach realizowanych przez doświadczony zespół, stabilne warunki współpracy oraz możliwość rozwoju zawodowego w ramach struktur firmy.

📩 CV prosimy przesyłać na adres:
[email protected]



Technologies that connect. Join our team.

Focused on growth and long-term projects, we invite professionals to join our team in Strumiany.

Elektro-Klim Wawrzynczyk sp.k. is currently hiring for the following positions:
🔹 Electrical Cost Estimator
🔹 Assistant Electrical Designer

We offer the opportunity to work on engineering projects, stable cooperation conditions, and professional development within an experienced company.

📩 Please send your CV to:
[email protected]



⚡ Technologie, które łączą | CLOOS Polska🔧 Generalny wykonawca: GOLDBECK PolskaDla CLOOS Polska we Wróblowicach — lidera...
19/01/2026

⚡ Technologie, które łączą | CLOOS Polska

🔧 Generalny wykonawca: GOLDBECK Polska

Dla CLOOS Polska we Wróblowicach — lidera w dziedzinie zrobotyzowanych systemów spawalniczych — zrealizowaliśmy kompleksowe instalacje elektryczne w hali produkcyjnej o powierzchni 14 300 m².
Projekt został zaprojektowany i wykonany z myślą o wysokich wymaganiach technologicznych procesów spawalniczych, gdzie kluczowe znaczenie miały precyzyjne rozmieszczenie punktów poboru mocy, ciągłość zasilania oraz bezpieczeństwo pracy zaawansowanych systemów robotycznych.

⚡ Zasilanie i dystrybucja
• Przyłącze SN 15 kV wraz z 4-polową rozdzielnią SN
• Transformator 1000 kVA
• Rozdzielnica główna nN 0,4 kV – 1600 A

🛡️ Ciągłość pracy i bezpieczeństwo
• Agregat prądotwórczy 40 kVA dla hydroforowni ppoż.
• System monitoringu urządzeń pożarowych SMUP

💡 Instalacje wewnętrzne i teletechniczne
• Oświetlenie liniowe DALI – ok. 2 km szynoprzewodu
• Trasy kablowe – ok. 1,5 km
• Rozdzielnice halowe: RH1 – 800 A, RH2 – 800 A, RH3 – 800 A
• Rozdzielnice biurowe: RB1 – 400 A, RB2 – 125 A, RB3 – 125 A
• Rozdzielnica showroomu RSR1 – 250 A
• Systemy: LAN, kontrola dostępu, SSWiN
• System odczytu liczników

Współpracujemy z wymagającymi partnerami, dostarczając instalacje, które pracują niezawodnie w najbardziej zaawansowanych środowiskach przemysłowych.



⚡ Technologies that connect | CLOOS Wróblowice

🔧 General Contractor: GOLDBECK

For CLOOS Polska in Wróblowice — a leader in robotic welding systems — we delivered comprehensive electrical installations for a 14,300 m² production hall.
The project was designed to meet the high technological requirements of advanced welding processes, with a strong focus on precise power distribution, operational continuity and the safety of highly automated robotic systems.

⚡ Power supply and distribution
• 15 kV MV connection with a 4-panel MV switchgear
• 1000 kVA transformer
• Main LV switchboard 0.4 kV – 1600 A

🛡️ Operational continuity and safety
• 40 kVA emergency generator for the fire-fighting pump station
• Fire protection monitoring system (SMUP)

💡 Internal and low-current installations
• DALI linear lighting system – approx. 2 km of busbar trunking
• Cable routes – approx. 1.5 km
• Production hall switchboards: RH1 – 800 A, RH2 – 800 A, RH3 – 800 A
• Office switchboards: RB1 – 400 A, RB2 – 125 A, RB3 – 125 A
• Showroom switchboard RSR1 – 250 A
• Systems: LAN, access control, intruder alarm system
• Meter reading system

We work with demanding partners, delivering installations that operate reliably in the most advanced industrial environments.



Technologie, które łączą!Miniony rok był dla Elektro-Klim potwierdzeniem skali, doświadczenia i zaufania, jakim obdarzaj...
31/12/2025

Technologie, które łączą!

Miniony rok był dla Elektro-Klim potwierdzeniem skali, doświadczenia i zaufania, jakim obdarzają nas Partnerzy biznesowi.

🏭 82 zrealizowane projekty
🤝 25 Klientów
🏗️ Sektory: logistyka, przemysł, branża spożywcza oraz nowoczesne obiekty hi-tech

Realizowaliśmy kompleksowe zakresy obejmujące m.in. instalacje elektryczne, SN/nN, BMS, automatykę, HVAC oraz systemy bezpieczeństwa — od etapu projektu, przez prefabrykację, aż po wykonanie i serwis.

To był rok, w którym technologie naprawdę łączyły:
ludzi, kompetencje i procesy — doświadczenie z innowacją, a potrzeby inwestorów z realnymi, sprawdzonymi rozwiązaniami.

Dziękujemy Klientom, Deweloperom i całemu Zespołowi za zaufanie oraz wspólnie realizowane ambitne cele.
Z gotowością wchodzimy w kolejny rok.

Zarząd Elektro-Klim



Technologies That Connect

The past year confirmed Elektro-Klim’s position as a trusted partner for large-scale and demanding investments.

🏭 82 completed projects
🤝 25 clients
🏗️ Sectors: logistics, industry, food production, and hi-tech facilities

We delivered fully integrated solutions including electrical installations, MV/LV, BMS, automation, HVAC, and safety systems — from design and prefabrication to ex*****on and service.

It was a year when technologies truly connected —
people, expertise, and processes — linking experience with innovation and investors’ expectations with proven solutions.

Thank you to our Clients, Developers, and Team for your trust and cooperation.
We move forward into the new year ready for the next challenges.

Management Board | Elektro-Klim

Kończymy rok pełen wyzwań, realizacji i odpowiedzialnych decyzji.Dziękujemy naszym Klientom, Partnerom oraz Zespołowi za...
23/12/2025

Kończymy rok pełen wyzwań, realizacji i odpowiedzialnych decyzji.

Dziękujemy naszym Klientom, Partnerom oraz Zespołowi za zaufanie i wspólne projekty realizowane w duchu technologii, które łączą.

Niech Nowy Rok przyniesie stabilny rozwój, bezpieczne inwestycje i kolejne udane realizacje.

Zarząd Elektro-Klim



As we come to the end of a year filled with challenges, projects, and responsible decisions.

We would like to thank our Clients, Partners, and Team for their trust and cooperation — driven by technologies that connect.

May the New Year bring stable growth, safe investments, and many successful projects ahead.

Management Board | Elektro-Klim

Dziękujemy Hager Polska za wyróżnienie i świetną współpracę przy tej realizacji.Cieszymy się, że nasze doświadczenie mog...
12/12/2025

Dziękujemy Hager Polska za wyróżnienie i świetną współpracę przy tej realizacji.

Cieszymy się, że nasze doświadczenie mogło wesprzeć wdrożenie rozwiązań o tak wysokich wymaganiach technicznych w zakładzie Compal Electronics w Czeladzi.

W Elektro-Klim wierzymy w technologie, które łączą — ludzi, kompetencje i odpowiedzialność.
To dla nas zaszczyt być częścią projektów, w których niezawodność i precyzja są kluczowe.

Liczymy na kolejne wspólne realizacje.





Thank you, Hager Polska, for the recognition and excellent cooperation on this project.

We are pleased that our expertise supported the implementation of high-performance solutions at the Compal Electronics facility in Czeladź.

At Elektro-Klim, we believe in technologies that connect — people, expertise, and responsibility.
It is an honour to contribute to projects where reliability and precision truly matter.

We look forward to future collaborations.



Moc, na której można polegać - 4000 A w sercu instalacji W Hager wierzymy, że niezawodna dystrybucja energii ⚡ to fundament nowoczesnej fabryki. Nasze główne rozdzielnice o prądzie 4000 A zapewniają stabilne i bezpieczne zasilanie tam, gdzie każda sekunda ma znaczenie. W zakładzie Co...

Technologie, które łączą | Zakończona realizacja w Vandemoortele KutnoZakończyliśmy kolejny etap prac dla Democo Poland,...
11/12/2025

Technologie, które łączą | Zakończona realizacja w Vandemoortele Kutno

Zakończyliśmy kolejny etap prac dla Democo Poland, obejmujący rozbudowę zakładu Vandemoortele Bakery Products Polska sp. z o.o. w Kutnie.

W ramach realizacji wykonaliśmy m.in.:
✅dostawa i montaż 2 transformatorów: TR4 – 1600 kVA, TR6 – 1250 kVA,
✅dostawa i instalacja rozdzielnic MLVS.04 – 3200 A i MLVS.06 – 2500 A z podłączeniem szynoprzewodami,
✅integrację systemu automatycznego przełączania zasilania,
✅przygotowanie MLVS.06 pod instalację fotowoltaiczną 1750 A,
✅rozdzielnice dla HVAC, technologii oraz ładowarek EV,
✅rozbudowę SSP, CCTV, KD, LAN oraz oświetlenia awaryjnego,
✅instalacje w strefach chłodni i mroźni wykonane zgodnie z wymogami branży spożywczej,

Realizacja wzmacnia infrastrukturę jednego z kluczowych zakładów przemysłu spożywczego w Polsce.

Elektro-Klim – energia i bezpieczeństwo dla branży spożywczej.



______

Technologies that connect | Completed project at Vandemoortele Kutno

Elektro-Klim has completed another stage of works for Democo Poland, supporting the expansion of Vandemoortele Bakery Products Polska sp. z o.o. in Kutno.

Our scope included:
✅delivery and installation of two transformers (TR4 – 1600 kVA, TR6 – 1250 kVA),
✅delivery and instalation of main switchboards MLVS.04 – 3200 A and MLVS.06 – 2500 A with busbar connections,
✅integration of the automatic transfer system,
✅preparation of MLVS.06 for a future 1750 A PV installation,
✅distribution boards for HVAC, technology and EV charging,
✅extension of FAS, CCTV, access control, LAN and emergency lighting,
✅food-industry-compliant installations in cold and freezer rooms,

A project strengthening one of the key food-industry plants in Poland.

Elektro-Klim – energy and safety for the food industry.

Serdecznie zapraszamy do lektury!
05/12/2025

Serdecznie zapraszamy do lektury!

Od ćwierć wieku firma Elektro-Klim buduje swoją pozycję w branży instalacyjnej, realizując projekty z zakresu instalacji elektroenergetycznych, teletechnicznych, sanitarnych wewnętrznych oraz automatyki budynkowej. O tym, jak wyglądała droga firmy od lokalnego wykonawcy do partnera inwestycji o znaczeniu ogólnopolskim, opowiada Przemysław Wawrzyńczyk, właściciel Elektro-Klim.

02/12/2025

Elektro-Klim w Builder Polska

Jesteśmy dumni — nasza firma została wyróżniona w najnowszym wydaniu Builder Polska w zestawieniu „Ludzie i firmy sukcesu 12.2025”. ⚡️

To potwierdzenie, że technologie, które łączymy — od instalacji elektrycznych, BMS i automatyki, przez prefabrykację i OZE, aż po instalacje sanitarne — budują realną przewagę i umożliwiają prowadzenie inwestycji kompleksowo.

👉 Zobacz artykuł: https://builderpolska.pl/2025/11/28/ludzie-i-firmy-sukcesu-12-2025/

Zapraszamy do lektury.

______

Elektro-Klim featured in Builder Polska

We are proud — our company was highlighted in the latest Builder Polska issue (“People & Companies of Success 12.2025”). ⚡️

It’s recognition that the technologies we integrate — from electrical installations, BMS and automation to in-house prefabrication, renewables and sanitary systems — create a real competitive edge and allow us to deliver large-scale projects comprehensively.

👉 Read the article: https://builderpolska.pl/2025/11/28/ludzie-i-firmy-sukcesu-12-2025/

We invite you to read it.

Jesteśmy specjalistami od instalacji elektrycznych i teletechnicznych. Wywodzimy się z Wielkopolski, ale lata intensywnego rozwoju sprawiły, że zrealizowane przez nas projekty znaleźć można na terenie większości województw.

Technologie, które łączą - Panattoni Park PoznańGeneralny wykonawca: Harden ConstructionW kolejnej odsłonie naszego cykl...
21/11/2025

Technologie, które łączą - Panattoni Park Poznań

Generalny wykonawca: Harden Construction

W kolejnej odsłonie naszego cyklu prezentujemy realizację, która pokazuje, jak precyzyjne planowanie, własna prefabrykacja i zgrany zespół przekładają się na instalacje przygotowane na lata niezawodnej pracy.

🔧 Zakres Elektro-Klim:
• Transformator 800 kVA
• Rozdzielnica SN RSN 4-polowa
• Rozdzielnica główna RGnN 1250 A
• Przeciwpożarowy wyłącznik prądu PWP CERBEX
• Kompensator mocy biernej 30 kvar
• Rozdzielnice halowe: RH1 – 160 A, RH2 – 160 A, RH3 – 250 A
• Rozdzielnice biurowe: RB1 – 400 A, RB2 – 400 A, RB3 – 63 A
• Rozdzielnica ładowania wózków RŁW – 100 A
• Instalacja odgromowa i uziemiająca
• Gniazda i siła
• Trasy kablowe
• Oświetlenie podstawowe i awaryjne
• SMUP i zdalny odczyt mediów
• Ładowarki EV: 3× AC 2×11 kW oraz DC 60 kW + AC 22 kW

📍 Obiekt w strategicznym Panattoni Park Poznań XIV, zaprojektowany zgodnie z wymaganiami BREEAM Excellent, w sąsiedztwie A2 i S11.

Dziękujemy wszystkim partnerom za współpracę. Po raz kolejny udowadniamy, że Elektro-Klim to partner, który łączy technologię, procesy i ludzi.





Technologies That Connect - Panattoni Park Poznań

General Contractor: Harden Construction

Another project in which precise planning, in-house prefabrication and a coordinated team allowed us to deliver installations built for long-term reliability.

🔧 Scope by Elektro-Klim:
• Transformer 800 kVA
• MV switchgear RSN – 4-pole
• Main switchboard RGnN 1250 A
• Fire-certified cut-off switch PWP CERBEX
• Reactive power compensator 30 kvar
• Hall switchboards: RH1 – 160 A, RH2 – 160 A, RH3 – 250 A
• Office switchboards: RB1 – 400 A, RB2 – 400 A, RB3 – 63 A
• Charging switchboard RŁW – 100 A
• Lightning protection & earthing
• Power & socket installations
• Cable-tray systems
• Basic & emergency lighting
• SMUP and remote metering
• EV chargers: 3× AC 2×11 kW and DC 60 kW + AC 22 kW

📍 Strategic location within Panattoni Park Poznań XIV, designed in line with BREEAM Excellent standards.

Once again we prove that Elektro-Klim is a partner that connects technologies, processes and people.

Technologie, które łącząNa terenie inwestycji w CTPark Warsaw South zrealizowaliśmy kompleksowy zakres prac związanych z...
12/11/2025

Technologie, które łączą

Na terenie inwestycji w CTPark Warsaw South zrealizowaliśmy kompleksowy zakres prac związanych z adaptacją hali i części biurowej pod potrzeby nowego najemcy – Douglas.

Projekt obejmował rozbudowę infrastruktury zasilającej, modernizację systemów sterowania, bezpieczeństwa oraz instalacji teletechnicznych – wszystko w celu zapewnienia pełnej funkcjonalności obiektu i ciągłości jego pracy.

Zakres prac obejmował:
✅ rozbudowę stacji transformatorowej – dostawa i montaż trafo 1000 kVA,
✅ dostawę i montaż rozdzielnicy RGnN 2000 A z SZR,
✅ montaż rozdzielnic halowych i socjalnych,
✅ zasilanie stacji ładowania wózków elektrycznych oraz przenośników taśmowych,
✅ doświetlenie stanowisk pracy i modernizację systemu sterowania oświetleniem,
✅ rozbudowę systemu monitoringu liczników,
✅ rozbudowę instalacji SMUP o czujki liniowe i punktowe,
✅ wykonanie tras kablowych oraz ringu IT,
✅ w biurowcu: instalacje uziemienia, oświetlenia, siłowe, IT, odgromowe, SMUP i SSWiN.

Każdy etap prac został przeprowadzony z dbałością o ciągłość funkcjonowania obiektu i w ścisłej współpracy z inwestorem – CTP Poland

Elektro-Klim – partner nowoczesnych inwestycji przemysłowych i logistycznych.





Technologies that connect

At the facility in CTPark Warsaw South, we delivered a comprehensive scope of works adapting the warehouse and office areas for the new tenant – Douglas.
The project included the expansion of power infrastructure, modernization of lighting control systems, safety systems and low-voltage installations, ensuring full operational readiness of the facility.

Scope of works:
✅ expansion of the transformer station – delivery and installation of a 1000 kVA transformer,
✅ delivery and installation of a 2000 A main LV switchboard with ATS,
✅ installation of hall and social switchboards,
✅ power supply for electric forklift charging stations and belt conveyors,
✅ workplace lighting enhancement and modernization of lighting control system,
✅ expansion of the meter-monitoring system,
✅ expansion of the SMUP installation with linear and point detectors,
✅ ex*****on of cable routes and IT ring,
✅ in the office building: grounding, lighting, power, IT, lightning protection, SMUP and SSWiN systems.

Each stage was completed with attention to operational continuity and in close cooperation with the investor – CTP Poland

Elektro-Klim – a reliable partner for modern industrial and logistics projects.

  | Panattoni Park Szczecin–DunikowoInwestycja realizowana przy współpracy z HARDEN.Zakres obejmował pełne zasilanie obi...
05/11/2025

| Panattoni Park Szczecin–Dunikowo

Inwestycja realizowana przy współpracy z HARDEN.
Zakres obejmował pełne zasilanie obiektu od średniego napięcia, kompleksową dystrybucję nN, instalacje teletechniczne, systemy bezpieczeństwa, fotowoltaikę oraz infrastrukturę e-mobility.

Projekt wymagający koordynacji wielu etapów – od prefabrykacji po rozruch.

⚡ Zasilanie i dystrybucja
• przyłącze SN 15 kV wraz z rozdzielnią SN 4-polową i układem pomiarowym
• 2 transformatory, każdy 2000 kVA
• 2 rozdzielnice główne nN 0,4 kV (każda 3200 A)
• przygotowanie pomieszczeń stacji TR + RGnN pod rozbudowę
• zestaw certyfikowanych przeciwpożarowych wyłączników prądu

🛡️ Ciągłość pracy i bezpieczeństwo
• 2 agregaty prądotwórcze: 200 kVA oraz 650 kVA
• system monitoringu urządzeń pożarowych SMUP
• dźwiękowy system rozgłoszeniowy DSR

☀️ OZE i nadzór
• instalacja fotowoltaiczna 999,36 kW z telemechaniką

💡 Instalacje wewnętrzne i teletechniczne
• oświetlenie liniowe DALI (ok. 2 km szynoprzewodu)
• trasy kablowe ok. 1,5 km
• 29 podrozdzielnic oddziałowych
• 70 mb szynoprzewodów (3200 A / 400 A / 100 A)
• LAN, Access Point, CCTV

🚗 Infrastruktura i e-mobility
• sieci zewnętrzne – wykopy > 3 km
• 14 punktów ładowania EV (AC i DC)
• przygotowanie infrastruktury dla 15 ładowarek TIR e-truck

🏅 Certyfikacja
• BREEAM: OUTSTANDING

Elektro-Klim to partner Twoich inwestycji — od zasilania i automatyki po gotowy, certyfikowany obiekt.



| Panattoni Park Szczecin–Dunikowo

Project delivered in cooperation with HARDEN.
The scope included complete medium-voltage power supply, full LV distribution, low-voltage systems, safety systems, photovoltaics, and e-mobility infrastructure.

A project requiring multi-stage coordination – from prefabrication to commissioning.

⚡ Power Supply and Distribution
• 15 kV medium-voltage connection with 4-panel MV switchgear and metering system
• 2 power transformers, each 2000 kVA
• 2 main LV switchboards 0.4 kV (each 3200 A)
• transformer station rooms prepared for future expansion (TR + RGnN)
• certified main emergency power shut-off system

🛡️ Operational Continuity and Safety
• 2 diesel generator sets: 200 kVA and 650 kVA
• SMUP fire equipment monitoring system
• DSR voice alarm / public address system

☀️ Renewable Energy and Supervisory Control
• PV installation 999.36 kW with telemechanics (remote supervision)

💡 Internal Electrical and Low-Voltage Installations
• DALI linear lighting (approx. 2 km of busbar track)
• approx. 1.5 km of cable routing
• 29 LV sub-distribution boards
• 70 m of busbar trunking (3200 A / 400 A / 100 A)
• LAN, Access Points, CCTV

🚗 External Infrastructure and E-Mobility
• external underground networks – trenching > 3 km
• 14 EV charging points (AC and DC)
• infrastructure prepared for 15 e-truck charging stations

🏅 Certification
• BREEAM: OUTSTANDING

Elektro-Klim is a partner supporting your investments — from power and automation to a fully commissioned, certified facility.

Adres

Kostrzyn
62-025

Godziny Otwarcia

Poniedziałek 08:00 - 16:00
Wtorek 08:00 - 16:00
Środa 08:00 - 16:00
Czwartek 08:00 - 16:00
Piątek 08:00 - 16:00

Telefon

+48618121332

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Elektro-Klim umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do Elektro-Klim:

Udostępnij

Kategoria